1 00:00:03,610 --> 00:00:05,190 >> Well, guys, it's hard to believe. 2 00:00:06,820 --> 00:00:06,180 It's time. 3 00:00:06,820 --> 00:00:08,600 You've been up here almost six months. 4 00:00:08,600 --> 00:00:12,220 You've -- we've learned everything from you we could possibly learn, 5 00:00:12,220 --> 00:00:14,950 and now it's time to say good-bye. 6 00:00:14,950 --> 00:00:16,680 We don't want to see you go. 7 00:00:16,680 --> 00:00:18,250 We like the company. 8 00:00:18,250 --> 00:00:20,180 We love the friendship. 9 00:00:20,180 --> 00:00:23,680 And like we said the other night, you know, we're like brothers, 10 00:00:23,680 --> 00:00:29,860 and we've lived together closer than families in many ways. 11 00:00:29,860 --> 00:00:36,960 So thank you very much, and we wish you all the best in the hours ahead and soft landing, 12 00:00:36,960 --> 00:00:40,510 and we cannot wait to see your faces back on earth. 13 00:00:40,510 --> 00:01:33,070 [ Foreign language spoken ] 14 00:01:33,070 --> 00:01:33,700 >> Time to [inaudible]. 15 00:01:33,700 --> 00:01:36,050 We're not going to have each other. 16 00:01:36,050 --> 00:01:37,260 We're going to have -- 17 00:01:37,260 --> 00:01:37,860 >> Okay. Okay. 18 00:01:37,860 --> 00:01:39,510 Okay. Okay. 19 00:01:39,510 --> 00:02:01,690 [ Foreign language spoken ] 20 00:02:01,690 --> 00:02:03,030 >> Okay. 21 00:02:03,030 --> 00:02:04,590 >> See you buddy. 22 00:02:04,590 --> 00:02:06,560 >> See you. 23 00:02:08,260 --> 00:02:08,000 >> Yeah. 24 00:02:08,260 --> 00:02:09,420 >> See you [inaudible], man. 25 00:02:09,420 --> 00:02:12,310 >> See you in a couple of months. 26 00:02:12,310 --> 00:02:12,380 >> [Inaudible]. 27 00:02:12,380 --> 00:02:12,820 >> All right. 28 00:02:12,820 --> 00:02:13,320 >> Okay. 29 00:02:13,320 --> 00:02:15,210 >> Bye. 30 00:02:15,210 --> 00:02:17,100 >> Mike, you [inaudible]. 31 00:02:17,100 --> 00:02:17,780 Bye-bye. 32 00:02:17,780 --> 00:02:19,050 >> Okay. 33 00:02:19,050 --> 00:02:21,430 >> Shut the hatches. 34 00:02:21,430 --> 00:02:22,510 >> All right. 35 00:02:22,510 --> 00:03:11,040 [ Silence ] 36 00:03:11,040 --> 00:03:16,960 >> You're looking at video that was recorded just a few minutes ago by Sergei Volkov, 37 00:03:16,960 --> 00:03:22,960 who remains onboard the International Space Station with Mike Fossum and Satoshi Furukawa, 38 00:03:22,960 --> 00:03:25,940 as Samokutyaev, the Soyuz commander on the right, 39 00:03:25,940 --> 00:03:29,860 Ron Garan in the middle, Borisenko on the left. 40 00:03:29,860 --> 00:03:35,740 One final opportunity to say goodbye to their colleagues before the hatches were closed 41 00:03:35,740 --> 00:03:44,540 at 4:30 P.M. central time, about 10 minutes ago in the first step leading to the undocking 42 00:03:44,540 --> 00:03:51,700 of the Soyuz that will take place just under three hours from now at 7:38 P.M. central time. 43 00:03:51,700 --> 00:03:59,080 Samokutyaev there wiping down the outer ring to the hatch between the Soyuz spacecraft 44 00:03:59,080 --> 00:04:07,160 and the Poisk module to make sure no particles of debris are present that could interfere 45 00:04:07,160 --> 00:04:11,130 with a clean undocking of the Soyuz spacecraft. 46 00:04:11,130 --> 00:04:11,200 >> [Foreign language spoken] 47 00:04:11,200 --> 00:04:19,920 >> We have a normal situations [inaudible] as prepared. 48 00:04:19,920 --> 00:04:20,620 >> [Foreign language spoken] 49 00:04:20,620 --> 00:04:22,970 >> Okay. 50 00:04:22,970 --> 00:04:25,290 >> [Foreign language spoken] 51 00:04:25,290 --> 00:04:31,510 >> Andre, please write down the [inaudible] pressure, 846 millimeters. 52 00:04:31,510 --> 00:04:31,980 [Inaudible] Moscow. 53 00:04:31,980 --> 00:04:33,520 The outside bow hatch is closed. 54 00:04:33,520 --> 00:04:36,100 The LED is not on. 55 00:04:36,100 --> 00:04:37,790 And we wrote down the pressure.